niemiecko » francuski

zerfurchen* CZ. cz. przech.

2. zerfurchen przen.:

befischen* CZ. cz. przech. WĘDK.

Beffchen <-s, -> [ˈbɛfçən] RZ. r.n.

befühlen* CZ. cz. przech.

befummeln* CZ. cz. przech. pot.

Figürchen <-s, -> RZ. r.n. zdr. von Figur

1. Figürchen (Skulptur):

figurine r.ż.

2. Figürchen (Spielfigur):

petite pièce r.ż.

3. Figürchen pot. (Körperbau):

4. Figürchen (Zeichnung):

petit dessin r.m.

Zobacz też Figur

Figur <-, -en> [fiˈguːɐ] RZ. r.ż.

2. Figur (Schachfigur):

pièce r.ż.

3. Figur LIT.:

personnage r.m.

5. Figur pej. slang (Mensch):

individu r.m. pej.
type r.m. pot.
un drôle de type [ou d'individu] pej. pot.

6. Figur SPORT, JĘZ.:

figure r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina