niemiecko » francuski

Beute <-> [ˈbɔɪtə] RZ. r.ż.

2. Beute (Diebesbeute, Kriegsbeute):

butin r.m.

3. Beute podn. (Opfer):

proie r.ż.

Berta <-> RZ. r.ż.

die dicke Berta HIST. pot.

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] RZ. r.n. (Buchstabe)

bêta r.m.

Beutel r.m.

sachet r.m.

I . beugen [ˈbɔɪgən] CZ. cz. przech.

1. beugen (neigen):

Zobacz też gebeugt

II . gebeugt PRZYSŁ.

Valuta <-, Valuten> [vaˈluːta] RZ. r.ż.

1. Valuta (Währung):

devise r.ż.

2. Valuta (Wertstellung):

valeur r.ż.

betagt [bəˈtaːkt] PRZYM. podn.

âgé(e) podn.

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

Zobacz też Buß- und Bettag

Buß- und Bettag RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina