niemiecko » francuski

Ampel <-, -n> [ˈampəl] RZ. r.ż.

Gimpel <-s, -> [ˈgɪmpəl] RZ. r.m.

1. Gimpel:

bouvreuil r.m.

2. Gimpel pot. (Einfaltspinsel):

serin r.m. pot.

Kumpel <-s, -> [ˈkʊmpəl] RZ. r.m.

1. Kumpel GÓRN.:

gueule r.ż. noire

2. Kumpel pot. (Kamerad):

pote r.m. i r.ż. pot.

I . simpel [ˈzɪmpəl] PRZYM.

2. simpel (schlicht):

[tout(e)] simple

II . simpel [ˈzɪmpəl] PRZYSŁ.

Tempel <-s, -> [ˈtɛmpəl] RZ. r.m.

temple r.m.

Tümpel <-s, -> [ˈtʏmpəl] RZ. r.m.

mare r.ż.

Wimpel <-s, -> RZ. r.m.

fanion r.m.

dümpeln CZ. cz. nieprzech.

hampeln [ˈhampəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

humpeln [ˈhʊmpəln] CZ. cz. nieprzech.

1. humpeln +haben o sein (hinken):

2. humpeln +sein (sich fortbewegen):

I . rempeln [ˈrɛmpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . rempeln [ˈrɛmpəln] CZ. cz. przech. SPORT

rumpeln CZ. cz. nieprzech. pot.

1. rumpeln +haben (Geräusche machen):

2. rumpeln +sein (polternd fahren):

Rempeln r.n.

Pömpel (Saugglocke) połnocnoniem.
ventouse (f)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina