niemiecko » francuski

Gerangel <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Gerangel (Balgerei):

bousculade r.ż.

2. Gerangel (Auseinandersetzung):

bagarre r.ż. pour qc

Feederangel [ˈfiːdɐ-] RZ. r.ż. WĘDK.

drängend PRZYM.

Türangel RZ. r.ż.

heran|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. herangehen (in Angriff nehmen):

Gedrängel <-s; bez l.mn.> RZ. r.n. pot.

bousculade r.ż. pot.

II . derartig PRZYSŁ.

Kinderanhänger <-s, -> RZ. r.m.

Gedränge <-s; bez l.mn.> [gəˈdrɛŋə] RZ. r.n.

Pilkerangeln RZ. r.n. WĘDK.

I . drängeln CZ. cz. nieprzech.

Orangeat <-[e]s, -e> [ora͂ˈʒaːt, oraŋˈʒaːt] RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina