niemiecko » francuski

Verringerung <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Verfeinerung <-, -en> RZ. r.ż.

Erinnerung <-, -en> RZ. r.ż.

3. Erinnerung Pl (Memoiren):

souvenirs r.m. l.mn.

4. Erinnerung form. (Zahlungserinnerung):

rappel r.m.

Verkleinerung <-, -en> RZ. r.ż.

2. Verkleinerung (verkleinerte Vorlage):

Versteinerung <-, -en> RZ. r.ż.

Verschönerung <-, -en> RZ. r.ż.

erringen* CZ. cz. przech. niereg.

1. erringen (erkämpfen):

2. erringen (erlangen):

Errichtung RZ. r.ż.

3. Errichtung (Begründung):

instauration r.ż.
avènement r.m.

Reiseerinnerung RZ. r.ż. meist Pl

Erregung RZ. r.ż.

1. Erregung (Aufgewühltsein):

agitation r.ż.

3. Erregung (sexuelle Erregung):

excitation r.ż.

Jugenderinnerung RZ. r.ż.

1. Jugenderinnerung meist Pl (Erinnerung):

2. Jugenderinnerung Pl (Memoiren):

souvenirs r.m. l.mn. de jeunesse

Verallgemeinerung <-, -en> RZ. r.ż.

Errettung RZ. r.ż. bez l.mn. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina