niemiecko » francuski

blindlings [ˈblɪntlɪŋs] PRZYSŁ.

ein|dringen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

2. eindringen (hineindringen, hineinsickern):

3. eindringen (sich einarbeiten):

4. eindringen (sich verbreiten):

5. eindringen (bestürmen):

rittlings [ˈrɪtlɪŋs] PRZYSŁ.

jählings [ˈjɛːlɪŋs] PRZYSŁ. podn.

1. jählings (urplötzlich):

2. jählings (steil):

à pic

Leggings [ˈlɛgɪŋs] RZ.

caleçon r.m.
Leggings SPORT
collant r.m.

allerdings [ˈalɐˈdɪŋs] PRZYSŁ.

1. allerdings (jedoch):

2. allerdings (in der Tat):

3. allerdings (gewiss):

neuerdings PRZYSŁ.

vor|dringen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

Eindringling <-s, -e> RZ. r.m.

intrus(e) r.m. (r.ż.)

Dings1 <-; bez l.mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; bez l.mn. > RZ. r.n. pot. (Gegenstand)

truc r.m. pot.
bidule r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina