niemiecko » grecki

lila [ˈliːla] ndm. PRZYM.

lind [lɪnt] PRZYM.

link [lɪŋk] PRZYM. pot.

1. link (Geschäft, Mensch):

lief [liːf]

lief cz. przeszł. von laufen

Zobacz też laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERB cz. nieprzech. +sein

2. laufen (rennen, fließen):

4. laufen (in Betrieb sein):

5. laufen (von Radio, Fernseher):

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERB cz. przech. +sein o haben

lieh [liː]

lieh cz. przeszł. von leihen

Zobacz też leihen

ließ [liːs]

ließ cz. przeszł. von lassen

Zobacz też lassen

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB cz. nieprzech. (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB mod

1. lassen (Aufforderung):

litt [lɪt]

litt cz. przeszł. von leiden

Zobacz też leiden

live [laɪf] PRZYM. ndm.

Clan <-s, -s> [klaːn, klɛn] SUBST r.m.

1. Clan (Sippe):

πατριά r.ż.

2. Clan oft pej. (Sippschaft):

σόι r.n.

3. Clan oft pej. (Clique):

παρέα r.ż.

Elan <-s> [eˈlaːn] SUBST r.m. l.poj.

1. Elan (Begeisterung):

κέφι r.n.

2. Elan (Lebhaftigkeit):

plan [plaːn] PRZYM.

Iran <-s> [iˈraːn] SUBST r.m. l.poj.

Ιράν r.n.

Pan <-s> SUBST r.m. l.poj.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский