niemiecko » hiszpański

Heimspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. SPORT

Rösslispiel <-(e)s, -e> [ˈrœsli-] RZ. r.n., Rößlispielst. pis. RZ. r.n. CH

Endspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. SPORT

Hinspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. SPORT

Vorspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

1. Vorspiel:

Vorspiel MUZ.
preludio r.m.
Vorspiel TEATR
prólogo r.m.

2. Vorspiel (sexuell):

Hörspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Nachspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

1. Nachspiel:

Nachspiel TEATR
epílogo r.m.
Nachspiel MUZ.
postludio r.m.

2. Nachspiel (Folgen):

Singspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. MUZ.

Rückspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. SPORT

Gastspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Wurfspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Ballspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Damespiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Handspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n. SPORT

mano r.ż.

Lustspiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Gegenbeispiel <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina