niemiecko » hiszpański

spann [ʃpan] CZ.

spann 3. cz. prz. von spinnen

Zobacz też spinnen

I . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. nieprzech.

1. spinnen (Garn):

2. spinnen pot. pej. (verrückt sein):

II . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] CZ. cz. przech.

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Spinne):

Spanier(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʃpa:niɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Spanien <-s> [ˈʃpa:niən] RZ. r.n.

spanlos PRZYM. TECHNOL.

spanend PRZYM. TECHNOL.

I . spannen [ˈspanən] CZ. cz. przech.

5. spannen (Gewehr):

6. spannen poł. niem., austr. pot. (merken):

II . spannen [ˈspanən] CZ. cz. nieprzech.

1. spannen (Kleidung):

3. spannen pot. (warten):

esperar que... +tr. łącz.

III . spannen [ˈspanən] CZ. cz. zwr. sich spannen

2. spannen (sich wölben):

Spant <-(e)s, -en> [ʃpant] RZ. r.n. o r.m. NAUT., LOT.

cuaderna r.ż.

Spann <-(e)s, -e> [ʃpan] RZ. r.m.

empeine r.m.

Spanne <-, -n> [ˈʃpanə] RZ. r.ż.

1. Spanne (Zeitspanne):

intervalo r.m.

2. Spanne (Handelsspanne):

margen r.m.

Spange <-, -n> [ˈʃpaŋə] RZ. r.ż.

1. Spange (Haarspange):

pasador r.m.
horquilla r.ż.

2. Spange (Zahnspange):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina