niemiecko » hiszpański

Anhang <-(e)s, -hänge> RZ. r.m.

anhin [ˈanhɪn] PRZYSŁ. CH

1. anhin (kommend):

2. anhin (Wend):

an|hauen CZ. cz. przech.

anhauen niereg. pot.:

an|haben niereg. CZ. cz. przech.

1. anhaben (Kleidung):

an|heben niereg. CZ. cz. przech.

1. anheben (hochheben):

Hebung <-, -en> [ˈhe:bʊŋ] RZ. r.ż.

2. Hebung LIT. (Versmaß):

3. Hebung GEO.:

elevación r.ż.

Laibung <-, -en> [ˈlaibʊŋ] RZ. r.ż. ARCHIT.

Reibung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Reibung (das Reiben):

Trübung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Trübung (das Trübwerden, Beeinträchtigung):

2. Trübung (des Bewusstseins):

ofuscación r.ż.

Salbung <-, -en> RZ. r.ż. a. REL.

Grabung <-, -en> RZ. r.ż.

Wölbung <-, -en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina