niemiecko » hiszpański

Anschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

1. Anschlag (Plakat):

cartel r.m.
anuncio r.m.

5. Anschlag TECHNOL.:

tope r.m.

I . an|schlagen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. anschlagen +sein (anprallen):

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen SPORT:

5. anschlagen pot. (dick machen):

II . an|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

1. anschlagen (Brett, Plakat):

fijar a/en

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

4. anschlagen MUZ.:

5. anschlagen (Fass):

Anschluss <-es, -schlüsse> RZ. r.m., Anschlußst. pis. RZ. r.m.

1. Anschluss (an eine Partei):

adhesión r.ż. a
afiliación r.ż. a
Anschluss POLIT. an
unión r.ż. a
Anschluss- und Benutzungszwang PR.

3. Anschluss (Verkehr):

enlace r.m.
entronque r.m. AmC

anschlagfrei PRZYM. INF.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina