hiszpańsko » niemiecki

enjaranarse [eŋxaraˈnarse] CZ. cz. zwr. AmC

I . extrañar [estraˈɲar] CZ. cz. przech.

1. extrañar (desterrar):

3. extrañar (encontrar extraño):

4. extrañar (echar de menos):

II . extrañar [estraˈɲar] CZ. cz. zwr.

extrañar extrañarse:

extrañarse de
extrañarse de

extranjis [esˈtraŋxis]

extranjería [estraŋxeˈria] RZ. r.ż.

1. extranjería (estatus):

extranjerismo [estraŋxeˈrismo] RZ. r.m.

1. extranjerismo (exotismo):

2. extranjerismo JĘZ.:

Fremdwort r.n.

extraditar [estraðiˈtar] CZ. cz. przech. PR.

extraíble [estraˈiβle] PRZYM.

II . extraviar <1. pres extravío> [estraβiˈar] CZ. cz. zwr. extraviarse

1. extraviar (errar el camino):

extrañamente [estraɲaˈmen̩te] PRZYSŁ.

acharranarse [aʧarraˈnarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "extrañarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina