niemiecko » hiszpański

heraus|ziehen

herausziehen niereg. CZ. cz. przech.:

I . herauf|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (Gewitter)

II . herauf|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

kraus|ziehen

krausziehen niereg. CZ. cz. przech.:

I . hinaus|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

II . hinaus|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

1. hinausziehen (nach draußen ziehen):

2. hinausziehen (verzögern):

III . hinaus|ziehen niereg. CZ. cz. zwr. sich hinausziehen

1. hinausziehen (sich in die Länge ziehen):

2. hinausziehen (sich verzögern):

I . herum|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein pot. (ziellos)

II . herum|ziehen niereg. CZ. cz. zwr.

herumziehen sich herumziehen (begrenzen):

I . heran|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (näher kommen)

II . heran|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

1. heranziehen (näher holen):

4. heranziehen (ausbilden):

I . aus|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ausziehen (Wohnung räumen):

II . aus|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

3. ausziehen (Tisch, Stativ):

6. ausziehen (nachzeichnen: Linie):

7. ausziehen (exzerpieren: Wörter, Passage):

III . aus|ziehen niereg. CZ. cz. zwr.

herein|sehen

hereinsehen niereg. CZ. cz. nieprzech.:

I . her|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. herziehen (umziehen):

3. herziehen (reden über):

II . her|ziehen niereg. CZ. cz. przech. pot. (heranziehen)

hervor|ziehen

hervorziehen niereg. CZ. cz. przech.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina