niemiecko » hiszpański

I . saugen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

II . saugen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

2. saugen (aufsaugen):

III . saugen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr. sich saugen

1. saugen (eingesaugt werden):

2. saugen (in sich aufnehmen):

säugen [ˈzɔɪgən] CZ. cz. przech.

lugen [ˈlu:gən] CZ. cz. nieprzech. reg.

I . beugen [ˈbɔɪgən] CZ. cz. przech.

2. beugen (Recht):

3. beugen JĘZ.:

II . beugen [ˈbɔɪgən] CZ. cz. zwr. sich beugen

I . zeugen [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. nieprzech.

2. zeugen (als Zeuge aussagen):

I . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. nieprzech.

1. summen (Insekten, Motor):

2. summen (Mensch):

II . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. przech. (Melodie)

III . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. bezosob.

surren [ˈzʊrən] CZ. cz. nieprzech.

lügen <lügt, log, gelogen> [ˈly:gən] CZ. cz. nieprzech.

I . fügen [ˈfy:gən] CZ. cz. zwr. sich fügen

2. fügen (passen):

3. fügen podn. (geschehen):

sucedió que... +tr. łącz.

II . fügen [ˈfy:gən] CZ. cz. przech.

Rügen <-s> [ˈry:gən] RZ. r.n.

(isla r.ż. de) Rügen r.ż.

süßen [ˈzy:sən] CZ. cz. przech.

taugen (wert sein) cz. nieprzech.
valer cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina