niemiecko » niderlandzki

ˈho·cken1 [ˈhɔkn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. hocken reg. (sitzen):

2. hocken SPORT (in der Hocke springen):

3. hocken pot. przen. (sitzen bleiben):

ˈho·len1 [ˈhoːlən] CZ. cz. przech.

1. holen (abholen):

3. holen (gewinnen):

4. holen (inhalieren):

5. holen NAUT.:

ˈhö·kern [ˈhøːkɐn] CZ. cz. nieprzech.

ˈhof·fen1 [ˈhɔfn̩] CZ. cz. przech.

ˈhop·sen [ˈhɔpsn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. hopsen pot. (hüpfen):

2. hopsen pot. (hektisch sein):

ˈhor·ten [ˈhɔrtn̩] CZ. cz. przech.

Choke <Chokes, Chokes> [tʃoʊk, ͜tʃoːk] RZ. r.m. MOT.

ˈHo·den <Hodens, Hoden> [ˈhoːdn̩] RZ. r.m. meist l.mn.

Hoden → Hode

Zobacz też Hode

ˈHo·de <Hoden, Hoden> [ˈhoːdə] RZ. r.m. [o. r.ż.] meist l.mn.

ˈbi·ken [ˈb͜aikn̩] CZ. cz. nieprzech. SPORT

ˈHa·ken <Hakens, Haken> [ˈhaːkn̩] RZ. r.m.

1. Haken (gebogene Halterung):

2. Haken pot. (hakenförmiges Zeichen):

vinkje r.n.

ˈKü·ken <Kükens, Küken> [ˈkyːkn̩] RZ. r.n.

1. Küken:

kuiken r.n.

2. Küken pot. przen. (Kind):

kippetje r.n.
meisje r.n.

3. Küken pot. przen. (Knirps):

4. Küken TECHNOL.:

ˈLa·ken <Lakens, Laken> [ˈlaːkn̩] RZ. r.n.

ˈpi·ken [ˈpiːkn̩] CZ. cz. przech. pot.

ˈhor·chen [ˈhɔrçn̩] CZ. cz. nieprzech. (hinhören, lauschen)

ˈhors·ten [ˈhɔrstn̩] CZ. cz. nieprzech. (von Raubvögeln)

ho·mo·ˈgen [homoˈgeːn] PRZYM. podn.

ˈblö·ken [ˈbløːkn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈhöh·nen1 [ˈhøːnən] CZ. cz. nieprzech.

ˈHop·fen <Hopfens> [ˈhɔ͜pfn̩] RZ. r.m. kein l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski