niemiecko » niderlandzki

her·ˈum·trei·ben1 CZ. cz. przech. niereg.

her·ˈaus·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. heraustreten (zum Vorschein kommen):

her·ˈan·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herantreten (in die Nähe treten):

3. herantreten przen. (sich wenden an):

her·ˈum·rei·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. herumreiten pot. (herumhacken):

herumreiten pej. przen.
herumreiten pej. przen.

her·ˈum·re·den CZ. cz. nieprzech.

1. herumreden pot. (belangloses Zeug reden):

2. herumreden pot. (ausweichend reden):

her·ˈum·trö·deln CZ. cz. nieprzech. pot.

her·ˈvor·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. hervortreten (in Erscheinung treten):

3. hervortreten (erkennbar werden):

5. hervortreten (in die Öffentlichkeit gelangen):

her·ˈum·to·ben CZ. cz. nieprzech.

1. herumtoben pot. (wüst schimpfen):

2. herumtoben pot. (ausgelassen umherlaufen):

her·ˈum·ge·ben CZ. cz. przech. niereg.

her·ˈum·ge·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. herumgehen (ziellos umhergehen):

2. herumgehen (einen Kreis gehen):

3. herumgehen pot. (vorübergehen):

4. herumgehen pot. (herumgereicht werden):

Her·ˈum·trei·ber(in) <Herumtreibers, Herumtreiber> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Herumtreiber pot. (Streuner):

zwerver(zwerfster) r.m. (r.ż.)

2. Herumtreiber pot. pej. (Mensch ohne feste Arbeit, Wohnsitz):

losbol r.m. en r.ż.

Przetłumacz "herumtreten" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski