niemiecko » polski

E̱hrengast <‑[e]s, ‑gäste> RZ. r.m.

thro̱nen [ˈtroːnən] CZ. cz. nieprzech.

2. thronen (einen exponierten Platz haben):

Sprẹngel <‑s, ‑> [ˈʃprɛŋəl] RZ. r.m. REL.

I . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. przech.

1. sprengen (mit Sprengstoff zerstören):

wysadzać [f. dk. wysadzić]

3. sprengen (gewaltsam auflösen):

4. sprengen (auseinanderreißen):

zrywać [f. dk. zerwać]

5. sprengen (aufbrechen):

wyważać [f. dk. wyważyć]
wyrywać [f. dk. wyrwać]

II . sprẹngen [ˈʃprɛŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn. (reiten)

I . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] CZ. cz. przech.

verengen Gefäße, Durchfahrt:

zwężać [f. dk. zwęzić]

II . verẹngen* [fɛɐ̯ɛŋən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski