niemiecko » polski

I . verwe̱hen* CZ. cz. przech.

1. verwehen (verwischen):

zasypywać [f. dk. zasypać]

2. verwehen (auseinander treiben):

rozwiewać [f. dk. rozwiać]

II . verwe̱hen* CZ. cz. nieprzech. +sein (sich verlieren)

I . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] PRZYM.

verweint Augen, Gesicht, Mensch:

II . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] PRZYSŁ.

verwe̱sen* [fɛɐ̯​ˈveːzən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Leichen)

verwe̱gen [fɛɐ̯​ˈveːgən] PRZYM.

I . verwe̱ben* CZ. cz. przech. irr

1. verweben (verbrauchen):

2. verweben (ineinander weben):

splatać [f. dk. ‑leść]

II . verwe̱ben* CZ. cz. zwr. irr a. fig podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski