niemiecko » polski

Sạ̈ttigung <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

1. Sättigung (Sattwerden):

2. Sättigung a. CHEM. (Saturierung: des Markts, einer Lösung):

nasycenie r.n. a. fig

Ạbfertigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Abfertigung (Vorbereitung für den Versand: von Paketen):

wysyłka r.ż.

2. Abfertigung (Abfertigungsstelle):

ekspedycja r.ż.

3. Abfertigung (Bedienung: eines Kunden):

4. Abfertigung (Kontrolle: von Reisenden):

odprawa r.ż.

5. Abfertigung austr. (Abfindung):

odprawa r.ż.

Nö̱tigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Nötigung (Zwang):

przymus r.m.

Fẹrtigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Fẹstigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

De̱mütigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ermu̱tigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Krạ̈ftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Zụ̈chtigung <‑, ‑en> RZ. r.ż. podn.

Nächtigung RZ.

Hasło od użytkownika
Nächtigung r.ż. austr.
nocleg r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski