niemiecko » polski

durchwe̱i̱chen*1 CZ. cz. przech. (weich machen)

E̱i̱chgewicht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

I . dụrch|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

4. durchgehen pot. (ohne Unterbrechung andauern):

5. durchgehen (durchdringen):

6. durchgehen:

przechodzić [f. dk. przejść ]pot.

II . dụrch|gehen CZ. cz. przech. irr +sein (prüfend durchlesen)

I . dụrchgehend PRZYM.

1. durchgehend (ohne Zwischenhalt fahrend):

2. durchgehend (ohne Unterbrechung):

stałe godziny r.ż. l.mn. otwarcia

II . dụrchgehend PRZYSŁ. (ständig)

dụrchgehärtet PRZYM. TECHNOL.

dụrchgeknallt PRZYM. pot.

durchgeknallt Person:

zwariowany pot.

Dụrchreiche <‑, ‑n> [ˈdʊrçraɪçə] RZ. r.ż.

dụrch|reichen CZ. cz. przech.

durchdacht CZ. cz. przech.

durchdacht pp von durchdenken

Zobacz też durchdenken , durchdenken

durchdẹnken*1 [ˈdʊrçdɛŋkən] CZ. cz. przech. irr (in allen Einzelheiten überdenken)

dụrch|greifen CZ. cz. nieprzech. irr

1. durchgreifen (eingreifen):

2. durchgreifen (hindurchfassen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Wenn sie durchgeweicht waren, wurden sie entfleischt, einige Tage lang gebeizt und dann getrocknet, anschließend wurden die Kielfedern ausgerupft.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski