niemiecko » polski

fro̱nen [ˈfroːnən] CZ. cz. nieprzech.

1. fronen HIST.:

2. fronen podn. (hart arbeiten):

harować pot.

Bro̱ker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbroːkɐ] RZ. r.m.(r.ż.) FIN.

broker r.m.
makler r.m.

frọmm <‑er [o. frömmer], ‑ste [o. frömmste]> [frɔm] PRZYM.

Choke <‑s, ‑s> [tʃoːk] RZ. r.m. MOT.

I . fro̱h [froː] PRZYM.

3. froh (erfreulich):

fro̱r [froːɐ̯] CZ. cz. nieprzech., bezosob.

fror cz. prz. von frieren

Zobacz też frieren

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. frieren +sein:

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. bezosob. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz r.m. bierze pot.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

Karao̱ke <‑[s], bez l.mn. > [kara​ˈoːkə] RZ. r.n.

Iroke̱se (Irokesin) <‑n, ‑n; ‑, ‑neb> [iro​ˈkeːzə] RZ. r.m. (r.ż.) (Indianer)

Irokez(ka) r.m. (r.ż.)

Fronde <‑, ‑n> [ˈfrõːdə] RZ. r.ż. POLIT.

fronda r.ż.

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] RZ. r.m. (r.ż.)

Frankończyk(-onka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski