niemiecko » polski

Logịn <‑s, ‑s> [lɔk​ˈʔɪn] RZ. r.n. INF.

I . lo̱gisch [ˈloːgɪʃ] PRZYM.

II . lo̱gisch [ˈloːgɪʃ] PRZYSŁ.

Logi̱s <‑, ‑> [lo​ˈʒiː] RZ. r.n.

1. Logis (nicht besonders komfortable Unterkunft):

mieszkać [f. dk. za‑] u kogoś

2. Logis NAUT.:

kubryk r.m.

I . logi̱e̱ren* [lo​ˈʒiːrən] CZ. cz. nieprzech.

II . logi̱e̱ren* [lo​ˈʒiːrən] CZ. cz. przech. alt

logieren Gast:

lokować [f. dk. u‑] kogoś
dawać [f. dk. dać] komuś lokum

lo̱g1 [loːk] CZ. cz. nieprzech.

log cz. prz. von lügen

Zobacz też lügen

lü̱gen <lügt, log, gelogen> [ˈlyːgən] CZ. cz. nieprzech.

lọgo [ˈloːgo] WK pot.

[no] jasne! pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski