niemiecko » polski

I . pẹllen [ˈpɛlən] połnocnoniem. CZ. cz. przech. połnocnoniem., REG

pellen Kartoffeln, Orangen:

obierać [f. dk. obrać]

II . pẹllen [ˈpɛlən] połnocnoniem. CZ. cz. zwr. połnocnoniem., REG

Telnet <‑s, ‑s> RZ. r.n. INF.

pẹnnen [ˈpɛnən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. pennen (schlafen):

kimać [f. dk. kimnąć ]pot.

3. pennen (Beischlaf haben):

Pẹnne <‑, ‑n> [ˈpɛnə] RZ. r.ż. pot.

buda r.ż. pot.

pẹlzig PRZYM.

1. pelzig (ähnlich wie ein Pelz):

3. pelzig (belegt):

po̱peln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

dłubać [f. dk. po‑] w nosie pot.

Pẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɛnɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pej. pot.

1. Penner (Stadtstreicher):

[bezdomny] włóczęga r.m. o r.ż. pot.

2. Penner (langsamer Mensch):

ślamazara r.m. o r.ż. pej. pot.

3. Penner (Schlafmütze):

śpioch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski