niemiecko » polski

pẹnnen [ˈpɛnən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. pennen (schlafen):

kimać [f. dk. kimnąć ]pot.

3. pennen (Beischlaf haben):

pendẹnt [pɛn​ˈdɛnt] PRZYM. CH (unerledigt)

Pẹnne <‑, ‑n> [ˈpɛnə] RZ. r.ż. pot.

buda r.ż. pot.

Pẹnsa, Pẹnsen [ˈpɛnzən] RZ.

Pensa l.mn. od Pensum

Zobacz też Pensum

Pẹnsum <‑s, Pensa [o. Pensen]> [ˈpɛnzʊm] RZ. r.n.

Pendẹnz <‑, ‑en> [pɛn​ˈdɛnts] RZ. r.ż. CH (unerledigte Sache)

Helle̱ne (Hellenin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [hɛ​ˈleːnə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski