niemiecko » polski

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRZYM. pot., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] RZ. r.m. REL.

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

I . bie̱der [ˈbiːdɐ] PRZYM.

1. bieder alt (brav):

zacny alt, podn.

2. bieder (naiv):

3. bieder pej. (einfältig):

II . bie̱der [ˈbiːdɐ] PRZYSŁ.

bieder aussehen:

Fi̱e̱del <‑, ‑n> [ˈfiːdəl] RZ. r.ż. a. żart., pej. alt MUS

skrzypki l.mn. pot.
skrzypce l.mn.

Mi̱e̱der <‑s, ‑> [ˈmiːdɐ] RZ. r.n.

gorset r.m.

I . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] PRZYM.

1. nieder REG (niedrig):

2. nieder REG (gering):

3. nieder (in der Hierarchie):

II . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] PRZYSŁ.

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski