niemiecko » polski

Blö̱dsinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. pej. pot.

1. Blödsinn (törichtes Handeln):

kretynizm r.m. pej. pot.
głupota r.ż. pej. pot.

2. Blödsinn (törichtes Reden):

bzdury r.ż. l.mn. pot.
brednie r.ż. l.mn. pot.

Fro̱hsinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Ọrtssinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Spü̱rsinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

1. Spürsinn (bei Jagdhunden):

węch r.m.

Tạstorgan <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n., Tạstsinn RZ. r.m. <‑[e]s, bez l.mn. >

Ti̱e̱fsinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

1. Tiefsinn (Gedankentiefe):

wnikliwość r.ż.

2. Tiefsinn (Schwermut):

Trü̱bsinn <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Wa̱hnsinn <‑[e]s, bez l.mn. > [ˈvaːnzɪn] RZ. r.m.

2. Wahnsinn MED.:

obłęd r.m.
psychoza r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski