niemiecko » polski

zu̱|stellen CZ. cz. przech.

1. zustellen (blockieren):

2. zustellen form (bringen):

A̱u̱sfallzeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ausfallzeit INF., TECHNOL.

Zu̱steller(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) form

doręczyciel(ka) r.m. (r.ż.)

Zu̱stellbezirk <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Zu̱stellung <‑, ‑en> RZ. r.ż. form

zu̱|stechen CZ. cz. nieprzech. irr

I . zu̱|steuern CZ. cz. nieprzech. +sein

II . zu̱|steuern CZ. cz. przech.

2. zusteuern Auto:

kierować [f. dk. s‑]

zu̱|steigen CZ. cz. nieprzech. irr +sein (Fahrgast)

SọllzeitNP <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

zu̱|stürzen CZ. cz. nieprzech. +sein

Abfallzeit RZ.

Hasło od użytkownika
czas opadania r.m.
Abfallzeit r.ż. TELEK.
Abfallzeit eines Impulses r.ż. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski