niemiecko » portugalski

I . erloschen

erloschen pp von erlöschen:

II . erloschen PRZYM.

Zobacz też erlöschen

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. erlöschen (Flamme, Vulkan):

2. erlöschen (Anspruch):

gedroschen [gəˈdrɔʃən]

gedroschen pp von dreschen:

Zobacz też dreschen

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> CZ. cz. przech. (Getreide)

erlöschen <erlischt, erlosch, erloschen> CZ. cz. nieprzech. +sein

1. erlöschen (Flamme, Vulkan):

2. erlöschen (Anspruch):

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] RZ. r.m. HIST.

latschen [ˈla:tʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. latschen pot. (gehen):

2. latschen pot. (schlurfen):

lauschen [ˈlaʊʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. lauschen (zuhören):

abgedroschen PRZYM. pot.

dreschen <drischt, drosch, gedroschen> CZ. cz. przech. (Getreide)

forschen [ˈfɔrʃən] CZ. cz. nieprzech.

2. forschen (wissenschaftlich):

Häuschen <-s, -> RZ. r.n.

I . lutschen [ˈlʊtʃən] CZ. cz. przech.

lutschen Bonbon:

pfuschen [ˈpfʊʃən] CZ. cz. nieprzech. pot.

rutschen [ˈrʊtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rutschen (auf nasser, glatter Fläche):

3. rutschen pot. (Platz machen):

I . zwischen [ˈtsvɪʃən] PRAEP +B. (Richtung)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português