niemiecko » portugalski

Schwebebalken <-s, -> RZ. r.m.

Schneewehe <-n> RZ. r.ż.

Schneebesen <-s, -> RZ. r.m.

Schneeflocke <-n> RZ. r.ż.

schneien [ˈʃnaɪən] CZ. cz. nieprzech.

I . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. przech.

2. schneiden FILM:

II . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr. sich schneiden

1. schneiden (sich verletzen):

2. schneiden (Linien):

schneuzen [ˈʃnɔɪtsən] CZ. cz. zwr.

schneuzen sich schneuzen → schnäuzen:

Zobacz też schnäuzen

schnäuzen CZ. cz. zwr.

schnäuzen sich schnäuzen:

Schneewittchen <-s> [ʃne:ˈvɪtçən] RZ. r.n. kein l.mn.

Schneeglöckchen <-s, -> RZ. r.n. BOT.

bewölken* CZ. cz. zwr.

bewölken sich bewölken:

Schneefall <-(e)s, -fälle> RZ. r.m.

Schneemann <-(e)s, -männer> RZ. r.m.

Schneeball <-(e)s, -bälle> RZ. r.m.

Schneepflug <-(e)s, -pflüge> RZ. r.m.

Schneefräse <-n> RZ. r.ż.

gemolken [gəˈmɔlkən]

gemolken pp von melken:

Zobacz też melken

melken <melkt, melkte, gemelkt> [ˈmɛlkən] CZ. cz. przech.

Schnecke <-n> [ˈʃnɛkə] RZ. r.ż. ZOOL.

schneidern [ˈʃnaɪdɐn] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er ruft den Schneesturm und die Schneewolken herbei, dass sie dem Bauern eine Ruhestätte bereiten sollen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português