niemiecko » portugalski

Bistum <-s, -tümer> [ˈbɪstu:m] RZ. r.n.

II . dichten [ˈdɪçtən] CZ. cz. nieprzech. LIT.

Datum <-s, Daten> [ˈda:tʊm] RZ. r.n.

Votum <-s, Voten> [ˈvo:tʊm] RZ. r.n.

voto r.m.

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] RZ. r.n.

facto r.m.
fato r.m. Braz

dich [dɪç] PRON pers

Zobacz też du

dick [dɪk] PRZYM.

2. dick (dickflüssig):

3. dick (geschwollen):

Dichtung <-en> RZ. r.ż.

1. Dichtung LIT.:

poesia r.ż.

2. Dichtung TECHNOL.:

empanque r.m.
junta r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese Meinung stützt sich auf ein obiter dictum eines Senats des Bundesverwaltungsgerichts.
de.wikipedia.org
Widerspricht das Gericht per obiter dictum geltendem Recht, greift es über seinen Entscheidungsauftrag hinaus der Gesetzgebungskompetenz der Legislative vor.
de.wikipedia.org
Nach einem obiter dictum des Bundesverfassungsgerichts lässt es sich aus der Verfassung ableiten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português