niemiecko » portugalski

erhaben [ɛɐˈha:bən] PRZYM.

1. erhaben (feierlich):

erlegen* CZ. cz. przech. podn.

erlogen PRZYM.

erben [ˈɛrbən] CZ. cz. przech.

II . ergeben* CZ. cz. zwr. sich ergeben irr

1. ergeben WOJSK.:

2. ergeben (sich hingeben):

3. ergeben (folgen):

I . erheben* CZ. cz. przech. irr

1. erheben (hochheben):

II . erheben* CZ. cz. zwr. sich erheben irr

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (revoltieren):

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] CZ. cz. przech.

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bən] CZ. cz. nieprzech. GÓRN.

Graben <-s, Gräben> [ˈgra:bən] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Erzähler beschreibt, wie er in die Kirche zu gehen pflegt, um sich heimlich am Anblick eines Mädchen zu erlaben, ohne sie anzusprechen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "erlaben" w innych językach

Definicje "erlaben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português