niemiecko » portugalski

Tritt <-(e)s, -e> [trɪt] RZ. r.m.

1. Tritt (Schritt, Gang):

passo r.m.

2. Tritt (Fußtritt):

pontapé r.m.

ritt [rɪt]

ritt imp von reiten:

Zobacz też reiten

I . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. przech.

II . reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

stritt [ʃtrɪt]

stritt imp von streiten:

Zobacz też streiten

I . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] CZ. cz. nieprzech.

II . streiten <streitet, stritt, gestritten> [ˈʃtraɪtən] CZ. cz. zwr.

streiten sich streiten:

Frist <-en> [frɪst] RZ. r.ż.

2. Frist (Aufschub):

moratória r.ż.

glitt [glɪt]

glitt pp von gleiten:

Zobacz też gleiten

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gleiten (über Eis, Wasser):

quitt [kvɪt] PRZYM. pot.

Ritt <-(e)s, -e> [rɪt] RZ. r.m.

Fritten RZ. r.ż.

Fritten l.mn. pot.:

batatas r.ż. l.mn. fritas

Antritt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

1. Antritt (eines Amtes, der Regierung):

tomada r.ż. de posse

2. Antritt (einer Reise):

começo r.m.
princípio r.m.

Ausritt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

schritt [ʃrɪt]

schritt imp von schreiten:

Zobacz też schreiten

schreiten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Schritt <-(e)s, -e> [ʃrɪt] RZ. r.m.

Zutritt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português