niemiecko » portugalski

Ballon <-s, -e oder -s> [baˈlɔŋ, baˈlo:n] RZ. r.m.

1. Ballon LOT.:

aeróstato r.m.
balão r.m.

2. Ballon (Flasche):

garrafão r.m.

I . allein [aˈlaɪn] PRZYM.

II . allein [aˈlaɪn] PRZYSŁ. podn.

I . ballen [ˈbalən] CZ. cz. przech. (Faust)

II . ballen [ˈbalən] CZ. cz. zwr.

ballen sich ballen (Verkehr, Menschenmenge):

Ballen <-s, -> RZ. r.m.

1. Ballen (Stoffballen):

fardo r.m.

2. Ballen (der Hand):

palma r.ż.

hallen [ˈhalən] CZ. cz. nieprzech.

I . lallen [ˈlalən] CZ. cz. przech.

II . lallen [ˈlalən] CZ. cz. nieprzech.

Galgen <-s, -> [ˈgalgən] RZ. r.m.

Falle <-n> [ˈfalə] RZ. r.ż.

2. Falle (Hinterhalt):

cilada r.ż.
armadilha r.ż.

3. Falle CH (Türklinke):

trinco r.m.

Halle <-n> [ˈhalə] RZ. r.ż.

1. Halle (eines Gebäudes, Hotels, im Bahnhof, im Flughafen):

átrio r.m.
entrada r.ż.

fällen CZ. cz. przech.

1. fällen (Baum, Holz):

2. fällen (Entscheidung):

Ballett <-(e)s, -e> [baˈlɛt] RZ. r.n.

Gallenstein r.m. MED.
Gallenstein r.m. MED.
pedra (f) na vesícula Braz

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português