niemiecko » portugalski

geschwunden [gəˈʃvʊndən]

geschwunden pp von schwinden:

Zobacz też schwinden

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schwinden (verschwinden):

2. schwinden (abnehmen):

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən]

geschwungen pp von schwingen:

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] PRZYM.

Zobacz też schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. przech.

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Pendel)

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. zwr.

hin|gehen CZ. cz. nieprzech.

hingehen irr +sein (an Ort):

ir () a
(a)onde vais?

Fleischwunde <-n> RZ. r.ż.

gewunden [gəˈvʊndən]

gewunden pp von winden:

Zobacz też winden

winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. zwr. sich winden

2. winden (Ausflüchte suchen):

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schwinden (verschwinden):

2. schwinden (abnehmen):

verschwinden* CZ. cz. nieprzech.

verschwinden irr +sein:

Verschwinden <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

I . hin|geben CZ. cz. przech.

hingeben irr (aushändigen):

dar

II . hin|geben CZ. cz. zwr.

hingeben sich hingeben irr:

hingerissen [ˈhɪngərɪsən] PRZYM.

gebunden [gəˈbʊndən]

gebunden pp von binden:

Zobacz też binden

I . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. przech.

1. binden (befestigen):

ligar a
atar a

2. binden (zusammenfügen):

dar

3. binden GASTR.:

4. binden (verpflichten):

II . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] CZ. cz. zwr.

I . gefunden [gəˈfʊndən] CZ.

gefunden im. cz. przeszł. von finden

Zobacz też finden

I . finden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] CZ. cz. przech.

1. finden (Verlorenes):

II . finden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] CZ. cz. zwr. sich finden

1. finden (zum Vorschein kommen):

2. finden (in Ordnung kommen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português