niemiecko » portugalski

imstande PRZYSŁ., im Stande [ɪmˈʃtandə] PRZYSŁ. +C.

impotent [ˈɪmpotɛnt] PRZYM.

Kopfstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Impotenz [ˈɪmpotɛnts] RZ. r.ż. kein l.mn.

Kommando <-s, -s> [kɔˈmando] RZ. r.n.

1. Kommando (Befehl):

ordem r.ż.

2. Kommando kein l.mn. (Befehlsgewalt):

comando r.m.

3. Kommando (Gruppe):

Kontostand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Ausstand <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

Beistand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

1. Beistand (Hilfe):

ajuda r.ż.
auxílio r.m.

2. Beistand PR.:

advogado(-a) r.m. (r.ż.)
conselheiro(-a) r.m. (r.ż.)

zustande [-ˈ--] PRZYSŁ., zu Stande PRZYSŁ.

Aufstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Einstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Notstand <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn. PR.

Vorstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Handstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

Rückstand <-(e)s, -stände> RZ. r.m.

1. Rückstand (Rest):

restante r.m.
resto r.m.

Ruhestand <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português