niemiecko » portugalski

Montage <-n> [mɔnˈta:ʒə] RZ. r.ż.

Etage <-n> [eˈta:ʒə] RZ. r.ż.

zutage [-ˈ--] PRZYSŁ., zu Tage PRZYSŁ.

potent [poˈtɛnt] PRZYM.

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] RZ. r.n.

Image <-s, -s> [ˈɪmɪtʃ] RZ. r.n.

Waage <-n> [ˈva:gə] RZ. r.ż.

1. Waage (Gerät):

balança r.ż.

2. Waage (Tierkreiszeichen):

Balança r.ż.

Frage <-n> [ˈfra:gə] RZ. r.ż.

Klage <-n> [ˈkla:gə] RZ. r.ż.

1. Klage (Jammern, Beschwerde):

queixa r.ż.
lamento r.m.

Plage <-n> [ˈpla:gə] RZ. r.ż.

praga r.ż.

Trage <-n> [ˈtra:gə] RZ. r.ż.

Trage → Tragbahre

Zobacz też Tragbahre

Ablage <-n> RZ. r.ż.

1. Ablage (das Ablegen):

depósito r.m.

2. Ablage (für Akten):

arquivo r.m.

3. Ablage (für Kleider):

vestiário r.m.

4. Ablage CH (Annahmestelle):

Absage <-n> [ˈapza:gə] RZ. r.ż.

1. Absage (Ablehnung):

recusa r.ż. a

Anlage <-n> RZ. r.ż.

2. Anlage (Gebäudekomplex):

3. Anlage (Park):

parque r.m.

4. Anlage INF.:

apêndice r.m.

5. Anlage TECHNOL.:

instalação r.ż.

6. Anlage (im Brief):

anexo r.m.

7. Anlage (Geldanlage):

Ansage <-n> [ˈanza:gə] RZ. r.ż.

Garage <-n> [gaˈra:ʒə] RZ. r.ż.

garagem r.ż.

Zulage <-n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português