niemiecko » portugalski

I . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən]

verschlossen pp von verschließen:

II . verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] PRZYM. (Person)

Zobacz też verschließen

verschließen* CZ. cz. przech. irr

1. verschließen (abschließen):

fecharchave)

2. verschließen (Behälter):

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen pp von bescheißen:

II . beschissen [bəˈʃɪsən] PRZYM. wulg.

Zobacz też bescheißen

bescheißen* CZ. cz. przech.

bescheißen irr wulg.:

geschissen [gəˈʃɪsən]

geschissen pp von scheißen:

Zobacz też scheißen

scheißen <scheißt, schiss, geschissen> CZ. cz. nieprzech. wulg.

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Zobacz też sitzen

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] PRZYM.

Zobacz też besitzen

besitzen* CZ. cz. przech.

besitzen irr:

aus|messen CZ. cz. przech.

erpressen* CZ. cz. przech.

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

Festessen <-s, -> RZ. r.n.

querschnittsgelähmt PRZYM.

Abschiedsessen <-s, -> RZ. r.n.

umschliessen CZ.

Hasło od użytkownika
umschliessen (einkreisen) cz. przech.
rodear cz. przech.
umschliessen (einkesseln) cz. przech. WOJSK.
cercar cz. przech.
umschliessen (Finger, Hand) cz. przech.
apertar cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "querschießen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português