niemiecko » portugalski

sog [zo:k]

sog imp von saugen:

Zobacz też saugen , saugen

saugen2 [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. (staubsaugen)

I . saugen1 <saugt, sog [oder saugte], gesogen [oder gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech. (Flüssigkeit)

II . saugen1 <saugt, sog [oder saugte], gesogen [oder gesaugt]> [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech. (Säugling)

gor [go:ɐ]

gor imp von gären:

Zobacz też gären

gären <gärt, gärte [oder gor], gegärt [oder gegoren]> CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

Tor <-(e)s, -e> [to:ɐ] RZ. r.n.

1. Tor:

portão r.m.
porta r.ż.

2. Tor SPORT:

baliza r.ż.
golo r.m.
gol r.m. Braz
marcar um golo [ou Braz um gol]
preparar um golo [ou Braz um gol]

soso PRZYSŁ. pot.

soff [zɔf]

soff imp von saufen:

Zobacz też saufen

saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] CZ. cz. nieprzech.

2. saufen (Alkohol):

fror [fro:ɐ]

fror imp von frieren:

Zobacz też frieren

frieren <friert, fror, gefroren> [fri:rən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. frieren (Wasser, Boden):

Moor <-(e)s, -e> [mo:ɐ] RZ. r.n.

pântano r.m.
charco r.m.

stur [ʃtu:ɐ] PRZYM.

Chor <-(e)s, Chöre> [ko:ɐ] RZ. r.m. a ARCHIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português