niemiecko » słoweński

ungeschminkt PRZYM.

1. ungeschminkt (Person):

2. ungeschminkt (Wahrheit):

gol

beschmieren* CZ. cz. przech.

1. beschmieren (Brot):

2. beschmieren (Kleidung, Person):

3. beschmieren pej. (voll schreiben):

angeheitert [ˈangəhaɪtɐt] PRZYM. (durch Genuss von Alkohol)

I . angeschlagen CZ.

angeschlagen im. perf von anschlagen:

Zobacz też anschlagen

I . an|schlagen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. anschlagen +sein (anprallen):

udarjati [f. dk. udariti ]po +lok

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen SPORT:

5. anschlagen pot. (dick machen):

rediti se [f. dk. zrediti se]

II . an|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

1. anschlagen (Plakat):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

udarjati [f. dk. udariti]

4. anschlagen MUZ.:

5. anschlagen (Fass):

6. anschlagen (Feuerwaffe) WOJSK.:

I . angesehen CZ.

angesehen im. perf von ansehen:

II . angesehen PRZYM.

Zobacz też ansehen

angesichts PRZYIM. +D. podn.

1. angesichts (beim Anblick):

2. angesichts (hinsichtlich):

angestammt [ˈangəʃtamt] PRZYM.

Schmiere <-n> [ˈʃmiːrə] RZ. r.ż.

1. Schmiere TECHNOL. (Fett, Öl):

mazivo r.n.

2. Schmiere (Brotaufstrich):

namaz r.m.

3. Schmiere pej. (Theater):

Schmiere pot.

schmierig PRZYM.

1. schmierig (schmutzig):

2. schmierig (feuchtklebrig):

3. schmierig pej. (schmeichlerisch):

4. schmierig pej. (obszön):

I . schmieren [ˈʃmiːrən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. schmieren (Stift):

2. schmieren pej. (beim Schreiben):

packati [f. dk. spackati]

II . schmieren [ˈʃmiːrən] CZ. cz. przech.

1. schmieren (mit Fett, Öl):

mazati [f. dk. podmazati ]slang
es läuft wie geschmiert pot. przen.
jmdm eine schmieren pot. przen.

2. schmieren (Butter auf Brot):

mazati [f. dk. namazati]

3. schmieren pot. pej. (bestechen):

4. schmieren pot. pej. (beschmutzen):

packati [f. dk. popackati]

Angeschuldigte(r) <-n, -n; -n, -n> RZ. r.ż.(r.m.)

Angeschuldigter PR. → Beschuldigte(r):

Zobacz też Beschuldigte(r)

Beschuldigte(r) <-n, -n; -n, -n> RZ. r.ż.(r.m.) PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In klanglicher Hinsicht erweiterten sie das traditionelle Pizzicato durch Glissandi und Intonation, insbesondere von unten her „angeschmierte“ Töne („smear“).
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina