niemiecko » słoweński

brennend PRZYM.

2. brennend (Schmerz):

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. nieprzech.

1. brennen (Feuer, Zigarette, Licht):

gori!
wo brennt's denn? pot. przen.
kaj pa je?

3. brennen (Sonne):

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (Ziegel):

2. brennen (Schnaps):

3. brennen (Kaffee):

4. brennen INF. (CD):

Brennerei <-en> RZ. r.ż.

1. Brennerei (Lokal):

žganjarna r.ż.

2. Brennerei ohne pl:

žganjekuha r.ż.

brenzlig [ˈbrɛntslɪç͂] PRZYM. pot.

Brennessel <-n> RZ. r.ż.

Brennessel → Brennnessel:

Zobacz też Brennnessel

Brennnessel <-n> [ˈbrɛnnɛsəl] RZ. r.ż. BOT.

Brennweite RZ. r.ż. FIZ., FOTO

Brenner <-s, -> RZ. r.m.

1. Brenner (Werkzeug):

gorilnik r.m.

2. Brenner INF. (für CDs):

pekač r.m.

3. Brenner:

destilarna r.ż.

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. nieprzech.

1. brechen +sein (zerbrechen):

lomiti (se) [f. dk. zlomiti (se)]
mir bricht das Herz przen.

2. brechen (Freundschaft):

brechen mit +C.

3. brechen pot. (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛç͂ən] CZ. cz. zwr.

brechen sich brechen (Licht, Wellen):

bremsen CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

1. bremsen (Fahrzeug):

zavirati [f. dk. zavreti]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina