niemiecko » słoweński
Widzisz podobne wyniki: gleiten i gleich

I . gleich [glaɪç͂] PRZYM.

2. gleich (gleichgültig):

es ist mir gleich, ob ...
vseeno mi je, če...

III . gleich [glaɪç͂] PRZYIM. +C. podn. (wie)

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. gleiten (rutschen):

drseti [f. dk. zdrsniti]

3. gleiten (sich bewegen: Blick):

polzeti [f. dk. spolzeti]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina