niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „schlugen“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [f. dk. zadeti]

3. schlagen:

biti [f. dk. odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [f. dk. zapeti]

6. schlagen +sein pot. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. przech.

3. schlagen (befestigen):

zabijati [f. dk. zabiti]

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

stepati [f. dk. stepsti]

6. schlagen (fällen: Bäume):

sekati [f. dk. posekati]

8. schlagen (Greifvogel):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] CZ. cz. zwr.

Przykładowe zdania ze słowem schlugen

die Wogen der Begeisterung schlugen hoch przen.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als Alternative schlugen die Studenten eine Inhouse-Vergabe vor oder zusammen mit anderen Universitäten ein freies und quelloffenes System zu entwickeln.
de.wikipedia.org
Die Randalierer schlugen auch Fenster ein und legten Brände, beispielsweise bei einem Gebrauchtwagenhändler.
de.wikipedia.org
Andere Archäologen schlugen das Schwingen als Methode vor.
de.wikipedia.org
Wenn Landadlige ihrem Lehnsherrn die Aufwartung machten, schlugen sie meist ihre Zeltlager vor dessen Burg (oder Stadt) auf oder quartierten sich in den Gästetrakten nahegelegener Klöster ein.
de.wikipedia.org
Nach einem septischem Schock schlugen bei ihm keine Behandlungen mehr an, sodass das Krankenhaus sich für die Abstellung der lebenserhaltenden Maschinen entschied.
de.wikipedia.org
Nach seinem Tod brach das Herrschaftssystem zusammen: Adelige rivalisierten im Kampf um die Macht und viele schlugen sich auf die Seite der Spanier.
de.wikipedia.org
Die nötigen Umbauarbeiten zwischen 1962 und 1965, die mit 300.000 £ zu Buche schlugen, planten William Nimmo & Partners.
de.wikipedia.org
Doch alle Bemühungen, es loszuschlagen, schlugen fehl.
de.wikipedia.org
Einige Gesundheitsexperten schlugen Alarm, da durch verringerte Hygiene mehr Keime übertragen und zu Krankheiten führen könnten.
de.wikipedia.org
Seine anderen beiden Söhne schlugen klerikale Laufbahnen ein.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina