niemiecko » włoski

gestirnt PRZYM.

gestielt PRZYM.

gestiegen

gestiegen → steigen

Zobacz też steigen

gestoßen

gestoßen → stoßen

Zobacz też stoßen

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> CZ. rfl

zwroty:

sich an etwas (dat) stoßen (Anstoß nehmen)

Zobacz też stimmen , stimmen , stimmen

II . stimmen CZ. intr +haben

stimmen CZ. intr +haben

1. stimmen (richtig sein):

2. stimmen (wahr sein):

stimmt es, dass …?
è vero che …?

3. stimmen (in Ordnung sein):

Gestichel <-s> RZ. nt

Gestände <-s, Gestände> RZ. nt JAGD

1. Gestände:

nido m

2. Gestände (Ständer):

zampe fpl (di uccelli)

Gestänge <-s, Gestänge> RZ. nt TECH

Gestöber <-s, -> RZ. nt

Gestöhne <-s> RZ. nt ugs

gemiti mpl ( od lamenti mpl ) continui

gestreng PRZYM. obs

gestromt PRZYM.

I . gestalten CZ. trans

1. gestalten (formen):

4. gestalten (organisieren):

Gestalter <-s, -> RZ. m , Gestalterin RZ. f <-, -nen>

creatore m , -trice f
ideatore m , -trice f

gestaltet PRZYM., CZ. pperf

1. gestaltet → gestalten

Zobacz też gestalten

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski