niemiecko » włoski

Zustand RZ. m

2. Zustand (Lage):

Zustand pl
Zustand pl
Zustand pl

stand

stand → stehen

Zobacz też stehen

I . stehen <stand, gestanden> CZ. intr +haben

8. stehen (stillstehen):

9. stehen:

für etwas stehen

11. stehen (fertig, abgeschlossen sein):

stehen ugs

12. stehen:

19. stehen:

II . stehen <stand, gestanden> CZ. rfl

Anstand RZ. m

1. Anstand:

decoro m

2. Anstand (gutes Benehmen):

Abstand RZ. m

Bestand RZ. m

2. Bestand (vorhandene Menge):

3. Bestand (des Lagers):

scorta f

gestand

gestand → gestehen

Zobacz też gestehen

imstand reg

imstand → imstande

Zobacz też imstande , imstand(e)

imstande [ɪmˈʃtandə] PRZYM.

instand PRZYSŁ.

Ölstand <-[e]s, Ölstände> RZ. m

Ausland <-[e]s> RZ. nt

Estland <-s> RZ. nt

Ostwand <Ostwand, -wände> RZ. f

instand PRZYSŁ.

imstande [ɪmˈʃtandə] PRZYM.

imstand reg

imstand → imstande

außerstande PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski