polsko » niemiecki

opiniować <‑iuje; f. dk. za‑> [opiɲovatɕ] CZ. cz. przech.

obwiniony (-na) <D. ‑nego, l.mn. ‑ieni> [obviɲonɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym. PR.

opinia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [opiɲa] RZ. r.ż.

1. opinia (przekonanie):

Meinung r.ż.
Ansicht r.ż.

chopiniana [xopiɲana] RZ.

chopiniana l.mn. → szopeniana

Zobacz też szopeniana

szopeniana [ʃopeɲana] RZ.

szopeniana l.mn. < D. l.mn. ‑nów> podn. (wszystko, co dotyczy Szopena):

zaginiona [zagiɲona] RZ. r.ż.

zaginiona → zaginiony

Zobacz też zaginiony , zaginiony

zaginiony2 (-na) <D. ‑onego, l.mn. ‑nieni> [zagiɲonɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym. (ktoś, kto zniknął)

zaginiony1 [zagiɲonɨ] PRZYM. (zgubiony)

zaginiony2 (-na) <D. ‑onego, l.mn. ‑nieni> [zagiɲonɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym. (ktoś, kto zniknął)

zawiniony [zaviɲonɨ] PRZYM. podn.

opiniodawca <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [opiɲodaftsa] RZ. r.m. odm. jak f w lp

[Be]gutachter(in) r.m. (r.ż.)

zaopiniować [zaopiɲovatɕ]

zaopiniować f. dk. od opiniować

Zobacz też opiniować

opiniować <‑iuje; f. dk. za‑> [opiɲovatɕ] CZ. cz. przech.

opiniotwórca <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [opiɲotfurtsa] RZ. r.m. odm. jak f w lp

I . opinać <‑na; f. dk. opiąć> [opinatɕ] CZ. cz. przech.

1. opinać (otaczać):

2. opinać (obciskać):

II . opinać <‑na; f. dk. opiąć> [opinatɕ] CZ. cz. zwr. (obciskać się)

chopinista [xopiɲista] RZ. r.m.

chopinista → szopenista

Zobacz też szopenista

szopenista (-tka) <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [ʃopeɲista] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak f w lp podn.

opijus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [opijus] RZ. r.m. pej. pot. (pijak)

Säufer r.m. pej.

opioid <D. ‑u, l.mn. ‑y> [opjoit] RZ. r.m.

opioid CHEM., MED.
Opioid r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski