polsko » niemiecki

benzen <D. ‑u, bez l.mn. > [bew̃zen] RZ. r.m. CHEM.

fuszer <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [fuʃer] RZ. r.m. pot.

Pfuscher(in) r.m. (r.ż.) pej. pot.

fuleren [fuleren] RZ. r.m.

fuleren → fulleren

Zobacz też fulleren

fulleren <D. ‑u, l.mn. ‑y> [fuleren] RZ. r.m. zwykle l.mn. CHEM.

furczeć <‑czy; f. dk. za‑ [lub furknąć]> [furtʃetɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

2. furczeć tylko dk.:

funky [faŋkɨ] RZ. r.n. ndm. MUZ.

uczeń (-ennica) <D. ucznia, l.mn. uczniowie> [utʃeɲ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. uczeń (w szkole, kontynuator):

uczeń (-ennica)
Schüler(in) r.m. (r.ż.)

2. uczeń (praktykant):

uczeń (-ennica)
Lehrling r.m.
uczeń (-ennica)
Praktikant(in) r.m. (r.ż.)

błazen <D. ‑zna, l.mn. ‑zny [lub ‑aźni]> [bwazen] RZ. r.m.

1. błazen (klown):

Clown(in) r.m. (r.ż.)

2. błazen (głupiec):

Dummkopf r.m. pej.

3. błazen HIST. (na dworze króla):

Hofnarr r.m.

funk <D. ‑u, bez l.mn. > [faŋk] RZ. r.m. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski