polsko » niemiecki

obligować <‑guje; f. dk. z‑> [obligovatɕ] CZ. cz. przech. podn.

oblig <D. ‑u, l.mn. ‑i> [oblik] RZ. r.m.

1. oblig:

oblig EKON, FIN.
Schuldschein r.m. r.ż.

2. oblig przest (zobowiązanie):

Verbindlichkeit r.ż. podn.
Pflicht r.ż.

obligo [obligo] RZ. r.n. ndm.

aligator <D. ‑a, l.mn. ‑y> [aligator] RZ. r.m. ZOOL.

oblicze <D. ‑cza, l.mn. ‑cza> [oblitʃe] RZ. r.n.

2. oblicze (charakter):

I . oblizać [oblizatɕ] f. dk., oblizywać [oblizɨvatɕ] <‑zuje> CZ. cz. przech.

II . oblizać [oblizatɕ] f. dk., oblizywać [oblizɨvatɕ] <‑zuje> CZ. cz. zwr.

oblat <D. ‑a, l.mn. ‑aci> [oblat] RZ. r.m. REL.

1. oblat l.mn. (zakon):

Oblatenmissionare r.m. l.mn.

2. oblat (zakonnik):

Oblate r.m.

3. oblat HIST.:

Oblate r.m.

obligacyjny [obligatsɨjnɨ] PRZYM.

obligatoryjny [obligatorɨjnɨ] PRZYM. podn.

obligatoryjny przedmiot:

Pflicht-

obliczalny [oblitʃalnɨ] PRZYM. podn.

zobligować [zobligovatɕ]

zobligować f. dk. od obligować

Zobacz też obligować

obligować <‑guje; f. dk. z‑> [obligovatɕ] CZ. cz. przech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski