portugalsko » niemiecki

tomar [Port tuˈmaɾ, Braz toˈmar] CZ. cz. przech.

3. tomar (aceitar, receber):

tomar a. c. a seu cargo

4. tomar (ar, fôlego):

5. tomar (uma estrada, um caminho):

8. tomar (considerar):

9. tomar WOJSK.:

tombo RZ. r.m.

tom <tons> RZ. r.m.

1. tom (de voz, cor, linguagem):

tom
Ton r.m.

2. tom MUZ.:

tom
Tonart r.ż.

toma RZ. r.ż.

1. toma (extração):

Entnahme r.ż.

2. toma (de medicamento):

Einnahme r.ż.

tomo RZ. r.m.

Band r.m.

tomada RZ. r.ż.

1. tomada (toma):

Einnahme r.ż.
Geiselnahme r.ż.

2. tomada ELEKTROT.:

Steckdose r.ż.

3. tomada WOJSK.:

Einnahme r.ż.
Eroberung r.ż.

tomado (-a) PRZYM.

I . tombar CZ. cz. przech.

II . tombar CZ. cz. nieprzech.

1. tombar (cair):

2. tombar (recipiente):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português