portugalsko » niemiecki

abalo RZ. r.m.

1. abalo (comoção):

2. abalo (tremor de terra):

Erdbeben r.n.

II . abaixo WK

I . abalar CZ. cz. przech. (pessoa)

II . abalar CZ. cz. nieprzech.

1. abalar (terra):

2. abalar pot. (pessoa):

I . alienado (-a) RZ. r.m. (r.ż.) PSYCH.

alienado (-a)
Geisteskranke(r) r.ż.(r.m.)

II . alienado (-a) PRZYM. PSYCH.

abade (abadessa) RZ. r.m. (r.ż.)

abadia RZ. r.ż.

Abtei r.ż.

abanão RZ. r.m. Port

abate RZ. r.m.

1. abate (de árvores):

Fällen r.n.

2. abate (do gado):

Schlachten r.n.

I . abater CZ. cz. przech.

1. abater (reduzir):

3. abater FIN (descontar):

II . abater CZ. cz. nieprzech.

abatis RZ. r.m. ndm.

1. abatis WOJSK.:

Schanze r.ż.

2. abatis Braz GASTR.:

abafado (-a) PRZYM.

1. abafado (som):

abafado (-a)

2. abafado (atmosfera):

abafado (-a)
abafado (-a)

3. abafado (num quarto):

abafado (-a)

I . abaixar CZ. cz. przech.

1. abaixar (objeto):

2. abaixar (reduzir):

3. abaixar (humilhar):

II . abaixar CZ. cz. zwr. abaixar-se

1. abaixar (curvar-se):

2. abaixar (humilhar-se):

cabalista r.m. i r.ż.
Kabbalist r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português