portugalsko » niemiecki

punir CZ. cz. przech.

única PRZYM.

única f de único:

Zobacz też único

túnica RZ. r.ż.

genica RZ. r.ż. pot.!

Power r.ż.

mónica RZ. r.ż. Azory bot

Mispel r.ż.

tónica RZ. r.ż., tônica RZ. r.ż. Braz

1. tónica (acentuação):

betonte Silbe r.ż.

2. tónica (tema fundamental):

Hauptthema r.n.

punição <-ões> RZ. r.ż.

pública PRZYM.

pública f de público:

Zobacz też público , público

público (-a) PRZYM.

1. público (de todos):

público (-a)

2. público (estatal):

público (-a)
público (-a)
Staats ...

público [Port, Braz ˈpubliku] RZ. r.m.

clínica RZ. r.ż.

2. clínica (prática):

Klinik r.ż.

I . crónica PRZYM., crônica PRZYM.

crónica f de crónico, crônico, crónico:

II . crónica PRZYM., crônica RZ. r.ż. Braz

Zobacz też crónico

crónico (-a) PRZYM., crônico (-a) PRZYM.

I . técnica RZ. r.ż.

1. técnica:

Technik r.ż.

2. técnica (pessoa) f de técnico :

II . técnica PRZYM.

técnica f de técnico :

Zobacz też técnico

I . técnico (-a) [ˈtɛkniku, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

técnico (-a)
Fachmann(-frau) r.m. (r.ż.)
técnico (-a)
Techniker(in) r.m. (r.ż.)
técnico (-a) P.NOŻ.
Trainer(in) r.m. (r.ż.)
Informatiker(in) r.m. (r.ż.)
Elektroniker(in) r.m. (r.ż.)

II . técnico (-a) [ˈtɛkniku, -a] PRZYM.

irónica PRZYM., irônica PRZYM. Braz

irónica f de irónico:

Zobacz też irónico

irónico (-a) PRZYM., irônico (-a) PRZYM. Braz

punho RZ. r.m.

1. punho ANAT.:

Faust r.ż.

2. punho (de camisa):

Manschette r.ż.

3. punho (cabo):

Griff r.m.

punhal <-ais> RZ. r.m.

Dolch r.m.
punheta (masturbação) r.ż. wulg.
Wichserei r.ż. slang
punheta (ejaculado) r.ż. wulg.
Wichse r.ż. slang
bater uma punheta (masturbar) wulg. idiom
bater uma punheta (masturbar) wulg. idiom
wichsen slang
Punze r.ż. spec.
punção (para furar/demarcar furos) r.m. TECHNOL. spec.
Körner r.m. spec.
punção (para estampar logotipos etc.) r.m. TECHNOL. spec.
Schlagstempel r.m. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português